Screenwriting Alumni 編劇班舊生會
Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.

Jazz - 超越語言界限的Wall E-Va

向下

Jazz - 超越語言界限的Wall E-Va Empty Jazz - 超越語言界限的Wall E-Va

發表  Sam headoff 周日 8月 17, 2008 9:00 pm

本來沒有打算去看Wall E,但是表妹大老遠從法國來香港渡假,看了功夫熊貓,餘下只有Wall E可選擇。
電影真的是喜出望外,如果你是標準Jazz迷看了也必定滿心歡喜。

la vie en rose (意思粉紅的一生Life in pink),這是Louis Armstrong的版本。


而我就很喜歡Grace Jones的唱腔


La Vie En Rose (English)
Louis Armstrong
Hold me close and hold me fast
The magic spell you cast
This is La vie en rose
When you kiss me heaven sighs
And tho I close my eyes
I see La vie en rose
When you press me to your heart
I'm in a world apart
A world where roses bloom
And when you speak...
angels sing from above
Everyday words seem...
to turn into love songs
Give your heart and soul to me
And life will always be
La vie en rose...


La Vie En Rose (French)
Mack David, Edith Piaf, and Louiguy

Quand il me prend dans ses bras,   當他輕輕抱著我
Quand il me parle tout bas
       輕輕向我傾訴
Je vois la vie en rose,
         我感到人生變成玫瑰色
Il me dit des mots d’amour
       他對我情話綿綿
Des mots de tous les jours,
       雖只是些平實字句

Et ça me fait quelque chose
       卻讓我心豫情動
Il est entre dans mon coeur,
       使我滿心蕩漾著

Une part de Bonheur
           幸福的感覺。

Dont je connais la cause,
        我知道這是為何
Cest lui pour moi,moi pour lui dans la vie
因為我們是天生一對

Il me l’a dit, l’a jure pour la vie.
     他對我這樣說:以生命起誓

Et des que je l’apercois
         只要一想到這些

Alors je sens en moi
          我就感覺到

Mon coeur qui bat.
           我的心卜通亂跳


Des yeux qui font baisser les miens
    他雙眼吻著我

Un rire qui se perd sur sa bouche
     微笑流過他的嘴邊
Voila le portrait sans retouche
       這就是對他的印象
De l’homme auquel j’appartiens
      就是他,我心已寄託了
Sam headoff
Sam headoff
Chairman
Chairman

文章總數 : 334
畢業年度 : 2006
簡介 : Odyssey
注冊日期 : 2008-05-17

http://headoff.0fees.net/

回頂端 向下

回頂端


 
這個論壇的權限:
無法 在這個版面回復文章